你乐谷
首页 > 图文

2020年,读书110本,推荐N本(5)

2024-01-18 来源:你乐谷
63. 《爱伦·坡短篇小说全集·惊悚悬疑卷》爱伦·坡著 / 曹明伦译
64. 《欲望号街车》田纳西·威廉斯著 / 冯涛译
65. 《黑暗的心》康拉德著 / 黄雨石译
66. 《欧也妮·葛朗台》巴尔扎克著 / 傅雷译
67. 《三故事》福楼拜著 / 李健吾译
68. 《乡土中国》费孝通著
69. 《千面英雄》 约瑟夫·坎贝尔著
70. 《走出唯一真理观》陈嘉映著
71. 《衣柜》奥尔加·托卡尔丘克著
72. 《论语译注》杨伯峻注释
 
契佛的小说是真的好。介乎可学与不可学之间。他让我想起辛格。这两个作家的短篇都是大好。可以反复重读,品嚼。在我眼里,是契诃夫这一支的,以区分开爱伦·坡、卡夫卡和博尔赫斯那一支。
爱伦·坡是博尔赫斯的“恩师”——我的判断,不知道博尔赫斯认不认。我发现二者作品上太多的相似性。爱伦·坡的故事,句子与句子之间的逻辑性非常严密,很少见,是一个智力型作家。我会每年重读。
田纳西的戏剧作品就读过这一本。大好,会重读。有同名电影上映,好像口碑不错。一首失落的挽歌。
康拉德的短篇读过几个,《黑暗的心》算是中篇吧。他的作品,让我想起普鲁斯特和俄罗斯的某些作家。但他的海洋性的取材,又能区别开任何人。他的语言与思想,恐怕可以排在全球作家前十(我是说有史以来的作家)?
巴尔扎克的第二部作品《欧也妮·葛朗台》。读巴尔扎克太欢乐了,毫无负担,就读好了。享受到了单纯做一名读者的快乐。
福楼拜的《三故事》,除最后一个我不太喜欢,因为牵扯出太多佶屈聱牙的基督教的历史和名词,前两个感觉像是跪着读完的。怎么有人可以把句子写得那么好,那么妥帖与准确,那么一击即中,那么地近乎完美。但同时又没有失落任何思想与力道。福楼拜与穆齐尔的这几个薄薄的短篇集,是可以放上文学的供坛并为之塑金像的。短篇小说写到这样,算是巅峰了吧。
费孝通提出的一些观点,可以作为参照去理解中国。
《千面英雄》总结出了一套英雄史诗故事模型。作者本身是神话学家,文笔亦好,观点有趣,且有用。私以为,是一本很好的“故事教材”。
陈嘉映今年很“火”。我就买了一本。一本不错的观念坐标集,可以用来检验自己的思想。
《衣柜》恐怕不是托卡尔丘克自己许可出版的书,像是编辑拿了三部短篇加一个诺奖演说拼凑起来的书,应该并入《怪诞故事集》,书商不要这么急功近利。
杨伯峻注释的《论语》,是我认为最好的。因为我也没读过别人的注释。以后会反复重读。尤其是在读过顾随后,重读《论语》,感受会不一样吧。
 
11月
73. 《诗人十四个》 黄晓丹著
74. 《小径分叉的花园》 博尔赫斯著 / 王永年译(重读)
75. 《杜撰集》博尔赫斯著 / 王永年译(重读)
76. 《一握砂》石川啄木著 / 周作人译
77. 《可悲的玩具》石川啄木著 / 周作人译
78. 《俄狄浦斯王(戏剧)》索福克勒斯著 / 罗念生译
79. 《给青年小说家的信》略萨著 / 赵德明译
80. 《从文自传》沈从文著
81. 《阿莱夫》博尔赫斯著 / 王永年译(重读)
82. 《陶渊明集》凤凰出版社,四家库藏系列
83. 《六神磊磊读唐诗》王晓磊著
84. 《故事新编》 鲁迅著(重读)
85. 《布罗迪报告》博尔赫斯著 / 王永年译(重读)
86. 《沙之书》博尔赫斯著 / 王永年著(重读)
猜你喜欢