你乐谷
首页 > 娱乐新闻

马云的稿子改了26处,我们可以学点啥?(2)

2024-01-21 来源:你乐谷
作为一个文字工作者,从专业角度,简单分类一下,这26处修改多有哪几类:
第一类为了表达更为精确:比如,把“昨天习主席的演讲”改为“昨天晚上习主席的演讲”,把“淘宝网”改成“阿里巴巴网络”。“现在的”改为“后来的”,“都不容易”改为“没有问题”,从语义表达上,原稿并没有大问题,修改之处只是让表达更精确、更到位。语言老师出身的马云,在仔细揣摩语句在语义之间的差异并修正:这里有逻辑上的分辨,淘宝不等同于阿里巴巴,他是以阿里董事局主席身份出席身份来的美国;也有时态上的细微差别,将“后来的”改成“现在的”,意味着这征程还没有结束,一直继续。
第二类为了让语言更有亲和力,比如在“杭州”前加入同位语“我的家乡”,体现自己与尼克松访美事件的情感联系;在“2万元开始创业”后加上“坚持到现在”,表达了:公司虽然在美上市,自己依然是个创业者;加上“中国人喜欢存钱”,这是一个深谙中国人消费习惯的最大互联网公司的结论。这些语句的增加,都是试图让演讲更贴近与人交流谈话的氛围,而不像照本宣科那么僵硬。
第三类是为了让起承转合更自然,这里涉及到很多的副词添加,比如“大家满怀希望”前加入“正因为”,“哪个时代没有问题”前加入“但是”,“谈论中国传统产业”前加入“同样,今天”等等。副词是一篇好的演讲稿节奏调节器,负责把控语言的去向,润滑转折,让它们不那么突兀。注意到这个层次,都是高水平的演讲者了。
第四类,则是活跃气氛的语句,像把“尊敬的保尔森主席”改为“各位企业界的同行”,添加“习主席保重身体”、“他为代表的中美友谊的友好使者成就有目共睹”、“今天的世界经济,更要呼唤企业家的开拓精神”,这些话有对主宾的祝愿,对主人的夸奖,还有对全体的呼吁,都是能够带动全场气氛的语句,此处有掌声!
分析到这里,是不是马云这篇演讲稿已经文采飞扬,无懈可击了?当然不是。富有文采才来不是演讲稿的最高评价标准。现场演讲的一大特点是,在优秀的表达者那里,文字稿反而是逊色的,演讲者本身在语言、抑扬顿挫、语态、表情等方面表达技巧,将赋予演讲稿本身额外的光彩。
在电影《国王的演讲》里,国王乔治六世在导师的专业指导下,由一名结巴患者成为发动英国抗击法西斯的国民英雄,这便是演讲的魅力。马云在这里的26处修改,大多数是为了追求演讲本身的效果:为了表达的顺畅(第三类)、语言的鲜活(第二类)、用词的准确(第一类)和现场气氛的调动(第四类)。在面对国家元首、行业领袖和全世界瞩目的时候,马云没有试图去展示自己英语老师出身、传销水平的演讲技巧,他没有炫技、傲慢、轻浮,而是老老实实的追求演讲本身的意义:准确、顺畅、自然且应景等,一言以蔽之:更得体。
如果需要一个新的鸡汤式成语来概括这件事,可以叫做“马云改稿”——它的意思是,聪明的成功者都是会下笨功夫的人,哪怕是演讲大师马云,也没有因为自己技巧娴熟而在谁面前托大,而是在台下老老实实用歪扭的字体改稿,精确到标点符号副词称谓。这个中国首富像个实习生一样在下面下着笨功夫。
是的,这个世界上,聪明的人往往太会投机取巧,勤奋认真的人又往往不够机灵,所以,世界属于那些聪明且认真的人。

猜你喜欢